Keine exakte Übersetzung gefunden für دراسة استرشادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch دراسة استرشادية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La etapa preparatoria del estudio experimental debería iniciarse en el primer semestre de 2004.
    وينبغي أن تبدأ المرحلة الإعدادية للدراسة الاسترشادية اعتباراً من النصف الأول من عام 2004.
  • No obstante, la FICSA participará en los trabajos del grupo encargado de contribuir a la realización de los estudios experimentales en tres organizaciones.
    غير أن الاتحاد سوف يشارك في فرقة العمل للمساعدة في تنفيذ الدراسة الاسترشادية في ثلاث منظمات.
  • La Comisión había adoptado previamente la decisión de llevar a cabo, no antes de enero de 2004, un estudio experimental sobre algunos de estos aspectos en algunos organismos.
    وكانت اللجنة قد اتخذت من قبل قراراً بأن تُجرى في كانون الثاني/يناير 2004 على أبعد تقدير دراسة استرشادية تتعلق ببعض هذه الجوانب في عدد معين من المنظمات.
  • En lo inmediato, la Comisión debe encontrar los recursos extrapresupuestarios necesarios para financiar, en especial, el puesto de jefe de proyecto del estudio experimental, lo que supondrá recurrir a contribuciones voluntarias.
    ويتعين على اللجنة أن تدبر على الفور الموارد من خارج الميزانية لتمويل وظيفة رئيس المشروع والدراسة الاسترشادية على وجه التحديد مما سيتطلب الدعوة إلى تقديم مساهمات طوعية.
  • Además, habida cuenta de que las iniciativas que constituyen el objeto del estudio experimental podrán ser aprobadas después en otras organizaciones que aplican el régimen común, la CAPI considera necesario organizar un grupo de estudio compuesto por representantes de las organizaciones y del personal y dirigido por su secretaría, que dará cuenta a la Comisión, en especial acerca de los criterios que podrían utilizarse para evaluar los resultados del estudio experimental y el calendario de las pruebas.
    ومن ناحية أخرى فبالنظر إلى أن المبادرات الخاضعة للدراسة الاسترشادية قد تدرج لاحقاً في منظمات أخرى تطبق النظام الموحد، فإن لجنة الخدمة المدنية الدولية ترى أن من الضروري إنشاء فرقة عمل تتألف من ممثلي المنظمات والموظفين وتشرف عليها الأمانة وتقدم تقاريرها إلى اللجنة بشأن المعايير التي يمكن وضعها لتقييم نتائج الدراسة الاسترشادية ومواعيد الاختبارات.